MILANO – A nutrire la rubrica Caffè cultura dedicata al linguaggio estero applicato a quella italiana persino quando si parla di caffè, un nuovo termine: break. Per formare questo piccolo angolo enciclopedico e semantico, ci siamo appoggiati alle definizioni del vocabolario Lo Zingarelli 2005. Questo sebbene, segnaliamo, che da qualche settimana è in vendita l’edizione 2006 che abbiamo già recensito e che utilizzeremo prossimamente per i vocaboli legati al tè e al cacao. La rubrica si era esaurita con il termine “zuppetta” e ora riprende da quegli stessi vocaboli ma abbinati alla traduzione.
La fonte stavolta cambia: sarà il Ragazzini 2006, sempre in collaborazione con la Casa editrice Zanichelli. Non è una sorpresa che i testi di questa fase, prima italiano-inglese poi inglese italiano, per notare le differenze d’approccio agli stessi soggetti delle due lingue saranno identici tra Comunicaffè, diffuso prevalentemente in Italia tra 20.000 operatori, e Comunicaffè International, diffuso prevalentemente nel mondo a 15.000 operatori, perché la cultura del caffè non ha barriere culturali o geografiche.
E, una volta tanto, abbiamo già scoperto che l’italiano è lingua leader nel settore del caffè. Nel vocabolario inglese-italiano il sostantivo caffè batte per 94 a 67 coffee.
Come era naturale abbiamo cominciato con caffè e proseguito con espresso. Da oggi tutti i vocaboli in ordine alfabetico.
break (1)
n. [C][U]
1 rottura; frattura (anche med.); squarcio; varco: a break in the clouds, uno squarcio fra le nuvole; a break in the traffic, un varco nel traffico; break of continuity, soluzione di continuità
2 rottura (di rapporti): a break in diplomatic relations, una rottura dei rapporti diplomatici
3 infrazione; violazione: security break, violazione delle misure di sicurezza
4 interruzione; sospensione; pausa; sosta; stacco; break; intervallo: coffee break, pausa (per il) caffè; (radio, TV) commercial breaks, interruzioni pubblicitarie; spot; pubblicità; the Easter break, le vacanze di Pasqua; without a break, senza interruzione (o sosta); ininterrottamente; to have (o to take) a break, fare una sosta (o una pausa, un intervallo, uno stacco)
5 (GB, a scuola) ricreazione; intervallo
6 periodo di riposo; vacanza; stacco: a break from work, un periodo di riposo dal lavoro; I need a break, ho bisogno di un po’ di vacanza; ho bisogno di staccare un po’; a weekend break, un weekend di vacanza
Per le osservazioni sulle definizioni dei vocaboli
I lettori possono rivolgersi direttamente alla redazione de il Ragazzini e-mail lineacinque@zanichelli.it sito Web www.zanichelli.it
La parole del caffè in italiano e in inglese sono tratte il Ragazzini edizione 2006, dizionario Inglese-Italiano Italiano-Inglese. Questa edizione contiene oltre 400.000 voci e accezioni, oltre 6.000 neologismi, 3.000 verbi frasali e 120.000 termini specialistici, l’indicazione delle 4.300 parole inglesi più importanti.